Harry Potter in Irish!

By Megan Wolf, Contributor
December / January 2005

Draíodóirí, dragain, agus Dursleys…As readers around the world eagerly await the sixth installation of the Harry Potter series, we welcome a whole new way to read the first: as Gaeilge. Harry Potter agus an Órcloch, the Irish language translation of Harry Potter and the Philosopher’s Stone, is now available.

Published in October, Harry Potter agus an Órcloch follows the adventures of Harry Potter and his fellow draíodóirí in their first year at Scoil Chomhoideachais Draíodóireachta Hogwarts in their first encounters with Volde — er, that is, Mac-an-Té-Úd-Eile. The translation, by Máire Nic Mhaoláin, is faithful to the tone of the English original, and introduces a lexicon of Potteresque words such as “Mugail” and “neamh-Dursleyúil.” Though it may be hard to spot in your local bookstore, Harry Potter agus an Órcloch is available from a number of online retailers.

In the seven years since its fast publication, Harry Potter and the Philosopher’s Stone has been translated into over 200 languages. Other recent translations have included Latin and Ancient Greek. In comparison, the complete works of William Shakespeare are available in about 50. ♦

Leave a Reply




Share



More Articles

News: Sinn Féin Surge
in Irish Election

The Irish people went to the polls on February 8 to elect a new government. Almost a month later, that government has...

More

News: Ireland’s Best
Vacation Destinations

The best hotel and tourism operators in Ireland were recently recognized at the 30th CIE Tours International Awards of...

More

News: Museum of
Literature Opens in Dublin

Ireland has a new landmark cultural institution. The Museum of Literature Ireland (MoLI) on St. Stephen’s Green in...

More

News: Irish Hotels
Scoop Forbes Awards

Eight Irish hotels have been recognized as ranking among the world’s best hotels, restaurants, and spas, according...

More