Harry Potter in Irish!

By Megan Wolf, Contributor
December / January 2005

Draíodóirí, dragain, agus Dursleys…As readers around the world eagerly await the sixth installation of the Harry Potter series, we welcome a whole new way to read the first: as Gaeilge. Harry Potter agus an Órcloch, the Irish language translation of Harry Potter and the Philosopher’s Stone, is now available.

Published in October, Harry Potter agus an Órcloch follows the adventures of Harry Potter and his fellow draíodóirí in their first year at Scoil Chomhoideachais Draíodóireachta Hogwarts in their first encounters with Volde — er, that is, Mac-an-Té-Úd-Eile. The translation, by Máire Nic Mhaoláin, is faithful to the tone of the English original, and introduces a lexicon of Potteresque words such as “Mugail” and “neamh-Dursleyúil.” Though it may be hard to spot in your local bookstore, Harry Potter agus an Órcloch is available from a number of online retailers.

In the seven years since its fast publication, Harry Potter and the Philosopher’s Stone has been translated into over 200 languages. Other recent translations have included Latin and Ancient Greek. In comparison, the complete works of William Shakespeare are available in about 50. ♦

Leave a Reply




Share



More Articles

Meet the Nolans

Family stories endure. It has been 75 years since the publication of Betty Smith’s best-selling novel A Tree Grows...

More

President Obama Statue of Presidents

℘℘℘ Visitors to historic downtown Rapid City, South Dakota, are greeted by a series of life-size...

More

News from Ireland:
October / November 2019

The latest goings on. ℘℘℘ Ireland is particularly exposed to economic turbulence from a no-deal...

More

Ireland Looks to Finances in 2025

Ireland’s Minister of State for Financial Services and Insurance, Michael D’Arcy, was in New York City on July 28...

More